久热国产手机免费视频,日韩精品无码按摩精油,狠狠狠的在啪线香蕉27194,亚洲色精品vr一区二区

講好中國故事 | 講清楚何為“中華”、何以“中國”

講好中國故事 | 講清楚何為“中華”、何以“中國”

來源:求是網 2024-06-27 10:17
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

“孔子說,‘君子和而不流,強哉矯;中立而不倚,強哉矯’。法國作家羅曼·羅蘭說,‘放棄獨立思考,是一切不幸的核心’。中法作為兩個有獨立自主精神的大國,在歷史長河的每一次相遇都能迸發出巨大能量,影響世界行進方向。”這是今年5月5日,在赴巴黎對法國進行國事訪問之際,習近平總書記在法國媒體發表署名文章結尾處的一段話。這段講述以引用中國古代典籍《中庸》里記載的孔子的警句起筆,繼而引用具有異曲同工之意的羅曼·羅蘭的名言作為類比和過渡,最后落腳到闡述作為東西方文明重要代表的中法兩個大國所共同擁有的獨立自主精神上,跨越中西、貫通古今,娓娓道來、啟人思考,堪稱運用中華優秀傳統文化講好中國故事的生動案例。

先秦諸子、漢唐氣象、宋明風韻……五千多年中華文明史蘊藏著取之不盡的故事資源,我們有講好中國故事的豐富素材和深厚底蘊。習近平總書記端起歷史的望遠鏡,將中華優秀傳統文化放在文明傳承、時代進步和世界發展的大視野中進行觀照,強調“要認識今天的中國、今天的中國人,就要深入了解中國的文化血脈,準確把握滋養中國人的文化土壤”,提出“把跨越時空、超越國度、富有永恒魅力、具有當代價值的文化精神弘揚起來”,要求“努力實現傳統文化的創造性轉化、創新性發展,使之與現實文化相融相通,共同服務以文化人的時代任務”,為我們運用中華優秀傳統文化講好中國故事明確了一個重要基點——講清楚何為“中華”、何以“中國”。

在北京冬奧會、成都大運會和杭州亞運會開閉幕式上,一幅幅中式美學構圖的畫面,演繹了中國式浪漫,向世界展示了中華民族的悠久歷史和燦爛文化。圖為2022年2月20日晚,北京冬奧會閉幕式上演“折柳寄情”,展現中式惜別之禮。 視覺中國供圖

講清楚何為“中華”、何以“中國”,就要深刻理解中華優秀傳統文化是中華民族的突出優勢和最深厚的文化軟實力。 習近平總書記形象指出:“我們現在是距離中華民族文化復興最近的一個時代。我們自信起來了。人們怎么想問題,都跟五千年文化積淀下來的基因血脈有關。自己的寶貝還得自己識寶,自己不要輕慢了。”我們生而為中國人,就是因為我們有著獨特的精神世界,有著自己特有的思維方式和處世之道。中華優秀傳統文化的很多重要元素,比如,天下為公、天下大同的社會理想,民為邦本、為政以德的治理思想,九州共貫、多元一體的大一統傳統,修齊治平、興亡有責的家國情懷,厚德載物、明德弘道的精神追求,富民厚生、義利兼顧的經濟倫理,天人合一、萬物并育的生態理念,實事求是、知行合一的哲學思想,執兩用中、守中致和的思維方法,講信修睦、親仁善鄰的交往之道等,傳承幾千年直到今天仍然具有強大生命力、閃耀著智慧光芒,不僅對解決當代中國的問題,而且對解決當今人類面臨的共同問題都有著重要價值。只有運用科學的思想方法,對中華優秀傳統文化多一份尊重,多一份敬畏,多一份珍惜,多一份思考,深刻認識其所蘊含的思想智慧,深刻把握其對中國乃至世界所具有的當代價值,提高“識寶”、“用寶”的眼力和能力,加強對中華優秀傳統文化的挖掘和闡發,才能為講好中國故事提供源源不斷的滋養。

講清楚何為“中華”、何以“中國”,就要自覺堅守、不斷鞏固中華民族的文化主體性。 習近平總書記深刻指出:“有了文化主體性,就有了文化意義上堅定的自我,文化自信就有了根本依托,中國共產黨就有了引領時代的強大文化力量,中華民族和中國人民就有了國家認同的堅實文化基礎,中華文明就有了和世界其他文明交流互鑒的鮮明文化特性。”歷史經驗表明,對一個民族來說,文化主體性深刻塑造著這個民族的文化性格,深刻影響著這個民族的文化發展方向,深刻決定著這個民族的文化自覺、自信、自強,深刻體現著這個民族對“自己是誰、從哪里來、到哪里去”的求索與回答。回望來路,支撐我們這個古老民族歷經血與火的磨難走到今天的,支撐五千多年中華文明綿延至今的,是植根于中華民族血脈深處的文化基因,是順應時代發展要求傳承弘揚中華民族獨特文化基因所建立起來的文化主體性。正因為有了這一文化主體性,我們的文化才能冠之以“中華”,我們的故事才能冠之以“中國”,進而我們的文化才能在世界文化激蕩中站穩腳跟,我們的文明才能在世界文明百花園中綻放光彩。一言以蔽之,只有自覺堅守、不斷鞏固中華民族的文化主體性,才能把中華文化獨一無二的理念、智慧、氣度、神韻講出來,不斷增添中國人民和中華民族內心深處的自信和自豪。

講清楚何為“中華”、何以“中國”,就要在推動文明交流互鑒中彰顯中華文化的獨特魅力和中華文明的突出特性。 5年前,在法國尼斯夜談,馬克龍總統送給習近平總書記一本1688年的《論語導讀》法文手抄本;在上海豫園茶敘,習近平總書記回贈馬克龍總統一本1899年的法國名著《茶花女》首版中譯本。今年在法國巴黎再相聚,兩國元首又不約而同地選擇了“書禮”。泛黃的紙張、雋永的墨跡,不僅飽含著尊重與理解,也有“從彼此文化中尋求更多智慧、汲取更多營養”的互鑒之意。文明因交流而多彩、因互鑒而豐富,中華文明在同其他文明的交流互鑒中不斷煥發新的生命力。今天,中華民族偉大復興進入了不可逆轉的歷史進程,國際社會日益關注中國,希望更多了解中華文化和中華文明。只有堅持推動文明交流互鑒,弘揚平等、互鑒、對話、包容的文明觀,落實全球文明倡議,以海納百川的胸懷打破文化交往的壁壘,以兼收并蓄的態度汲取各國文明的養分,以自信開放的姿態更好推動中華文化走出去,向世界闡釋推介更多具有中國特色、體現中國精神、蘊藏中國智慧的優秀文化,講好中國是什么樣的文明和什么樣的國家,講好中國人的宇宙觀、天下觀、社會觀、道德觀,講好中華文明突出的連續性、創新性、統一性、包容性、和平性,讓中華文化的獨特魅力和中華文明的突出特性充分展現出來,才能不斷提升國家文化軟實力和中華文化影響力,讓世界更好讀懂中國、讀懂中國人民、讀懂中國共產黨、讀懂中華民族。

更多精彩內容,詳見中共中央黨史和文獻研究院研究員高長武文章《運用中華優秀傳統文化講好中國故事》

(策劃:周昭成)

(是說新語)

【責任編輯:齊磊】
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網微信